Соціальні контакти

Компліменти, Знайомства, Гнів, обурення, Проблеми
Komplimente, Kennenlernen, Ärger, Empörung, Probleme

Компліменти | Komplimente

ДО УВАГИ: Звичайно, кожному приємно отримати комплімент. Але надмірні лестощі, як правило, не сприймаються добре. Отже, не соромтеся говорити іншим людям щось приємне, але робіть це стримано.


Це чудово.
Das ist wunderbar.


Це дуже гарно.
Das ist sehr schön.


Це дуже уважно з твого/вашого боку.
Das ist sehr nett von dir/Ihnen.


Це дуже люб'язно з твого/вашого боку.
Das ist sehr lieb von dir/Ihnen.


Я вважаю тебе/вас дуже симпатичним(ою).
Ich finde dich/Sie sehr sympathisch.


Я вважаю тебе/вас дуже милим(ою)/ввічливим(ою).
Ich finde dich/Sie sehr nett/höflich.


Це личить твоєму/вашому типові.
Das passt zu deinem/Ihrem Typ.


У тебе/вас дуже гарні очі.
Du hast/Sie haben sehr schöne Augen.


Гарна сукня, вона тобі/вам дуже личить.
Schickes Kleid, das steht dir/ Ihnen sehr gut.


Їжа була неперевершено смачною.
Das Essen hat ausgezeichnet geschmeckt.


Ти/ви чудовий господар.
Du bist/Sie sind ein ausgezeichneter Gastgeber.


Це було дуже добре.
Es ist sehr gut gewesen.


Ти розмовляєш/Ви розмовляєте дуже добре німецькою/українською/... .
Du sprichst/Sie sprechen sehr gut Deutsch/Ukrainisch/… **


Мені/Нам тут дуже комфортно.
Ich fühle mich/Wir fühlen uns hier sehr wohl.

Знайомства | Kennenlernen

ДО УВАГИ: У Німеччині люди слідкують за тим, щоб не нав’язуватись іншим. Тож, якщо ви хочете поговорити з кимось, кого ви не знаєте, робіть це обережно.


Можна до вас/тебе підсісти?
Darf ich mich zu Ihnen/dir setzen?


Чи можу я представитися?
Darf ich mich vorstellen?


Я є … .
Ich bin … 


Ви не проти перейти на «ти»?
Ist es Ihnen recht, wenn wir uns duzen?


Ти подорожуєш сам/Ви подорожуєте самі?
Reist du/Reisen Sie allein?


Ти тут один (одна)/Ви тут самі?
Bist du/Sind Sie allein hier?


Як довго ти залишаєшся/ви залишаєтесь тут?
Wie lange bleibst du/bleiben Sie hier?


Приємно познайомитися з вами/тобою.
Schön Sie/dich kennengelernt zu haben.


Вибачте, що я говорю так прямо.
Entschuldigung, dass ich so direkt bin.


Можна запросити тебе/вас щось випити?
Darf ich dich/Sie zu einem Drink einladen?


Ти одружений (одружена)/Ви одружені?
Bist du/Sind Sie verheiratet?


У тебе є хлопець/дівчина?
Hast du einen Freund/eine Freundin?


Я вважаю тебе/вас дуже симпатичним (симпатичною).
Ich finde dich/Sie sehr sympathisch.


Ти мені дуже подобаєшся.
Du gefällst mir sehr.


Ти мені дуже до вподоби.
Ich mag dich sehr.


Я тебе люблю.
Ich liebe dich.


Я закохався (закохалася) в тебе.
Ich habe mich in dich verliebt.


У тебе гарні очі/волосся/руки/... .
Du hast schöne Augen/Haare/Hände/… 


Мені подобається бути з тобою разом.
Ich bin gerne mit dir zusammen.


Може, чогось вип'ємо?
Wollen wir etwas trinken?


Ти підеш до мене?
Kommst du mit zu mir?


Коли ми знову зустрінемося?
Wann sehen wir uns wieder?


Ні, не так швидко.
Nein, das geht nicht so schnell.


Будь ласка, дайте мені спокій.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe.


Чи можу я отримати твій/ваш номер телефону?
Kann ich deine/ Ihre Telefonnnumer haben?


Може, зв'яжемось у Facebook/Instagram?
Wollen wir uns auf Facebook/Instagram verknüpfen?


Яке твоє/ваше ім'я користувача?
Wie ist dein/Ihr Benutzername?

Гнів, обурення | Ärger, Empörung

ДО УВАГИ: Німецьку прямоту часто тлумачать як неввічливість. «Без прикрас» і «відкрито» — два поняття, які використовуються для опису поведінки німців. Замість того, щоб ходити коло та навколо, німці переходять до суті та вільно висловлюють те, що відбувається, незалежно від того, ображає це інших чи ні. З точки зору німців, однак, йдеться не про неввічливість, а про чесність. Тож не потрібно ображатися.


Погано.
Schlecht.


Це дуже погано.
Das ist sehr schlecht.


Це дратує.
Ärgerlich.


Достатньо!
Jetzt reicht’s!


Такого не може бути!
Das darf ja wohl nicht wahr sein!


Це так безсоромно!
Eine Unverschämtheit ist das!


Це безсоромно!
Das ist unverschämt!


Яке нахабство!
So eine Frechheit!


Нісенітниця!
Quatsch!


Яка зухвалість!
So eine Dreistigkeit!


Перестаньте! Залиште це!
Lassen Sie das!


Таке лайно!
So ein Mist!


Неймовірно, такого ще зі мною ніколи не було!
Unglaublich, so etwas ist mir noch nie passiert!

Проблеми | Probleme

У мене/У нас є проблема.
Ich habe/Wir haben ein Problem.


Будь ласка, допоможіть мені/нам!
Bitte helfen Sie mir/uns!


Я погано чую/бачу.
Ich höre/sehe schlecht.


Я недобре почуваюся.
Ich fühle mich nicht gut.


Викличте лікаря, будь ласка/… .
Bitte rufen Sie einen Arzt/… 


До мене/До нас чіпляються/...
Ich werde/Wir werden belästigt/… 


Зателефонуйте в поліцію, будь ласка/… .
Bitte rufen Sie die Polizei/… 


Хтось тут говорить німецькою/українською/...?
Spricht hier jemand Deutsch/Ukrainisch/… ?**


Я не так добре розмовляю німецькою.
Ich spreche nicht so gut Deutsch.


Я погано/мало розмовляю німецькою.
Ich spreche schlecht/wenig Deutsch.