Oсвіта

Школа, навчання та професія
Schule, Studium und Beruf

Школа | Schule

ДО УВАГИ:

Школа – це справа федеральної землі. Що це означає?

Шкільне навчання є обов’язковим для всіх дітей у Німеччині. Шкільні правила відрізняються в 16 федеральних землях, але діти зазвичай починають школу у віці 6 років. За певних умов можна подавати заявку на раннє або пізніше зарахування. Місцева шкільна влада повідомить вас про точні правила. Більшість шкіл державні та безкоштовні. У більшості випадків ви вільні вирішувати, до якої школи свого міста ви б хотіли віддати свою дитину. Багато шкіл пропонують курси німецької мови для дітей іммігрантів ("Німецька мова як іноземна").

У більшості федеральних земель початкова школа триває з 1-го по 4-й клас, в Берліні і Бранденбурзі з 1-го по 6-й клас. Потім починається так званий середній ступень навчання, для якого зазвичай існують три різні типи шкіл, які тривають від 4 до 6 років: ваша дитина або йде до основної школи, реальної школи або гімназії. По закінченні гімназії складають випускні іспити. Крім того, залежно від федеральної землі, існують інші, менш поширені типи шкіл, деякі з яких все ще перебувають на етапі тестування. Обов’язкова освіта на денній формі навчання триває від 9 до 10 років.

Шкільні системи відрізняються залежно від федеральної землі.


Діалог із секретаріатом школи




Школа
Schule




Діалог із секретаріатом школи
Dialog mit dem Sekretariat der Schule




Доброго ранку, мене звати...
Guten Morgen, mein Name ist …


Я мати/батько...
Ich bin die Mutter/der Vater von …


Мій син/моя дочка ходить до класу...
Mein Sohn/meine Tochter geht in die Klasse …


Класного керівника звати...
Der Klassenlehrer/Die Klassenlehrerin heißt …


Номер телефону вчителя/вчительки...
Die Telefonnummer des Lehrers/der Lehrerin ist …


Адреса школи...
Die Adresse der Schule ist …


Веб-сайт школи...
Die Homepage der Schule ist …


Телефон школи -...
Die Telefonnummer der Schule ist …


Графік роботи секретаріату…
Die Öffnungszeiten des Sekretariats sind …


Електронна пошта секретаріату...
Die Email des Sekretariats lautet …


Директора звати...
Der/Die Schulleiter/-in heißt …


Представниками батьків є...
Die Elternvertreter heißen …


Завгоспа звати...
Der Hausmeister heißt …


Розклад уроків з ... до ... години.
Die Unterrichtszeiten sind von … bis … Uhr.


Інші важливі дати...
Weitere wichtige Daten …

Реєстрація
Зарахування до школи


Секретаріат працює з ... до ... години.
Die Öffnungszeiten des Sekretariats sind von … bis … Uhr.


Я хотів би дізнатися більше про типи шкіл та обов’язкове навчання.
Ich möchte mich über Schularten und die Schulpflicht informieren.


Де найближча школа для моєї дитини?
Wo ist die nächste Schule für mein Kind?


Найближча школа для вашої дитини знаходиться в…
Die nächste Schule für Ihr Kind ist in …


Скільки років вашій дитині?
Wie alt ist Ihr Kind?


Моїй дитині … років.
Mein Kind ist … Jahre alt.


Ваша дитина знаходиться в компетенції …школи.
Für Ihr Kind ist die … Schule zuständig.


Адреса школи:…
Die Adresse der Schule lautet: …


Які існують типи шкіл?
Welche Schulformen gibt es?


Існують такі типи шкіл: …
Es gibt folgende Schulformen: …


Скільки всього учнів у вашій школі?
Wie viele Schüler hat Ihre Schule insgesamt?


У нашій школі загалом ... учнів.
Unsere Schule hat insgesamt … Schüler.


Які особливості має школа?
Welche Besonderheiten hat die Schule?


Школа має такі особливості: …
Die Schule hat folgende Besonderheiten: …


Наскільки добре функціонує сполучення з громадським транспортом?
Wie gut ist die Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr?


Чи є ваша школа школою повного дня/…?
Ist Ihre Schule eine Ganztagsschule/…?


Так, наша школа – це школа повного дня/…
Ja, unsere Schule ist eine Ganztagsschule/…


Ні, наша школа не є школою повного дня/...
Nein, unsere Schule ist keine Ganztagsschule/…


Скільки дітей у кожному класі?
Wie viele Kinder sind jeweils in einer Klasse?


У класі … дітей.
Es sind … Kinder in einer Klasse.


Скільки класів у кожному потоці?
Wie viele Klassen gibt es in jeder Jahrgangsstufe?


В одному потоці ... класи.
Es gibt … Klassen in einer Jahrgangsstufe.


Які спортивні споруди має школа?
Was für Sporteinrichtungen hat die Schule?

Навчальний план


Моя дитина потребує підтримки.
Mein Kind muss gefördert werden.


Чи пропонуються корекційні заняття/додаткові заняття/допомога з виконанням домашніх завдань/...?
Werden Förderunterricht/Nachhilfeunterricht/Hausaufgabenhilfe/… angeboten?


Який клас/школу відвідувала ваша дитина в Україні/Німеччині?
Welche Klasse/Schule hat Ihr Kind in der Ukraine/in Deutschland besucht?**


Моя дитина навчалася в … класі/ … школі в Україні/Німеччині.
Mein Kind war in der … Klasse/…Schule in der Ukraine/in Deutschland.


У які дні проводяться заняття у другу зміну?
An welchen Tagen ist Nachmittagsunterricht?


Заняття у другу зміну відбуваються щопонеділка/….
Nachmittagsunterricht findet jeden Montag/… statt.


Коли починається навчальний рік?
Wann beginnt das Schuljahr?


Навчальний рік починається…
Das Schuljahr beginnt am …


Коли починаються уроки?
Wann fängt der Unterricht an?


Початок уроків о ... годині.
Der Unterricht fängt um … Uhr an.


Яке шкільне устаткування знадобиться в цьому навчальному році?
Welche Schulmaterialien werden in diesem Schuljahr benötigt?


Діти отримують повідомлення від вчителів-предметників.
Die Kinder bekommen jeweils von den Fachlehrern eine Mitteilung.


Які витрати на шкільні матеріали/...?
Wie hoch sind die Kosten für die Schulmaterialien/…?


Витрати на шкільні матеріали/... становлять ... Євро.
Die Kosten für die Schulmaterialien/… betragen … Euro.


Які підручники нам потрібно купити?
Welche Schulbücher müssen wir kaufen?


Необхідно придбати такі підручники:…
Sie müssen folgende Schulbücher kaufen: …


Підручники надає/позичає школа.
Die Schulbücher werden von der Schule bereit gestellt/ausgeliehen.


Скільки контрольних робіт пишуть діти за навчальний рік?
Wie viele Klausuren schreiben die Kinder in einem Schuljahr?


За один навчальний рік діти пишуть... контрольних роботи.
Die Kinder schreiben in einem Schuljahr … Klausuren.


Чи пропонуєте ви базові курси/курси поглибленого рівня?
Bieten Sie Grundkurse/Erweiterungskurse an?


Ми не пропонуємо жодних базових курсів/курсів поглибленого рівня.
Wir bieten keine Grundkurse/Erweiterungskurse an.


Ми пропонуємо базові курси/курси поглибленого рівня.
Wir bieten Grundkurse/Erweiterungskurse an.


Ви пропонуєте корекційні заняття?
Bieten Sie Förderunterricht an?


Є корекційні заняття з предметів математика/німецька/англійська мова/...
Es gibt Förderunterricht in den Fächern Mathematik/Deutsch/Englisch/…


На жаль немає корекційних занять.
Es gibt leider keinen Förderunterricht.


Ви робите одноденні/шкільні екскурсії?
Machen Sie Tagesausflüge/Klassenfahrten?


Так, ми робимо одноденні/шкільні екскурсії в/до ... .
Ja, wir machen nach/zu/in … Tagesausflüge/Klassenfahrten.


Ні, ми не робимо одноденних/шкільних екскурсій.
Nein, wir machen keine Tages-ausflüge/ Klassenfahrten.


Скільки днів на тиждень діти мають фізкультуру/уроки музики/...?
An wie vielen Tagen in der Woche haben die Kinder Sportunterricht/Musikunterricht/…?


Діти мають уроки фізкультури … рази на тиждень/…
Die Kinder haben an … Tagen in der Woche Sportunterricht/…


З якого класу діти обирають факультативні предмети?
Ab der wievielten Klasse wählen die Kinder ihre Wahlfächer?


Діти обирають факультативи з … класу.
Die Kinder wählen ab der … Klasse ihre Wahlfächer.


Які іноземні мови діти можуть вивчати в школі?
Welche Fremdsprachen können die Kinder an der Schule erlernen?


Діти можуть вивчати у школі іноземні мови….
Die Kinder können die Fremdsprachen … an der Schule erlernen.


Чи пропонуєте ви двомовне відділення?
Bieten Sie den bilingualen Zweig an?


Так, ми пропонуємо двомовне відділення.
Ja, wir bieten den bilingualen Zweig an.


Ні, ми не пропонуємо двомовне відділення.
Nein, wir bieten keinen bilingualen Zweig an.


Чи є в школі спеціальні проекти?
Gibt es in der Schule besondere Projekte?


Так, у школі є такі проекти: …
Ja, es gibt folgende Projekte in der Schule: …


Ні, проектів у школі немає.
Nein, es gibt in der Schule keine Projekte.


Чи існують альтернативні уроки релігійної освіти для мусульманських дітей?
Findet für muslimische Kinder Religionsersatzunterricht statt?


Так, є альтернативні уроки релігії.
Ja, es findet Religionsersatz-unterricht statt.


Ні, немає альтернативних уроків релігії.
Nein, es findet kein Religionsersatzunterricht statt.

Подальша освіта


Які у вас є варіанти після закінчення навчання в школі?
Welche Möglichkeiten hat man nach dem Schulabschluss?


Яку середню школу ви б порадили моїй дитині?
Welche weiterführende Schule würden Sie meinem Kind empfehlen?


Ми рекомендуємо вашій дитині… школу.
Wir würden Ihrem Kind die … Schule empfehlen.


Де я можу підтвердити мої професійні документи та сертифікати?
Wo kann ich meine beruflichen Dokumente und Zeugnisse anerkennen lassen?


Ваші професійні документи та сертифікати можуть підтвердити в…
Sie können Ihre beruflichen Dokumente und Zeugnisse beim/in … anerkennen lassen.


Де я можу перекласти та засвідчити своє шкільне свідоцтво?
Wo kann ich mein Abschlusszeugnis übersetzen und beglaubigen lassen?


Ви можете перекласти та засвідчити своє шкільне свідоцтво в....
Sie können Ihr Abschlusszeugnis in … übersetzen und beglaubigen lassen.


Яка плата за навчання?
Wie hoch sind die Studiengebühren?


Вартість навчання становить … Євро.
Die Studiengebühren betragen … Euro.


Куди я можу подати заявку на отримання стипендії?
Wo kann ich mich für ein Stipendium bewerben?


Ви можете подати заявку на отримання стипендії в...
Sie können sich in/beim … für ein Stipendium bewerben.